Encuentro del Ministro Delegado para los Rumanos de Allende las Fronteras, Sr. Bogdan Stanoevici con asociaciones rumanas de Valencia y Alicante

Sábado, 24 de Mayo 2014

Sede asociación Suflet Romanesc - Alma Rumana
Calle de los Plátanos, 6. 
46025 Valencia
 
    icon

Ministro Delegado Bogdan Stanoevici

El Ministro Delegado para los Rumanos de Allende las Fronteras, Bogdan Stanoevici, se ha reunido en visita de trabajo con asociaciones de Valencia y Alicante. La delegación encabezada por el Sr. Stanoevici también contó con la participación de la Directora General del Departamento de Políticas para la Relacion con los Rumanos de Allende las Fronteras la Sra. Alina Hagima, y por el cónsul Robert Hellvig, del Consulado de Rumanía en Castellón de la Plana. El encuentro tuvo lugar en la sede de la asociación Suflet Romanesc (Alma Rumana) y acudieron representantes de las asociaciones rumanas de Valencia Suflet Romanesc (Alma Rumana) y AROVA, y de la provincia de Alicante, la asociación ARIPI, así como representantes de la Iglesia Ortodoxa Rumana de Valencia

El Sr. Stanoevici contestó a todas las preguntas que se le realizaron sobre la política de su departamento para los próximos meses y se le trasladaron problemas que encuentra el colectivo rumano en relación con las autoridades rumanas y españolas. El debate fue fructífero y tras el mismo, la asociación Suflet Romanesc ofreció a los asistentes una sensacional paella tradicional valenciana.

 

Presentación libro Marius Sala: Les presentamos la lengua rumana

Miércoles, 2 de Julio 2014: 20:00 horas

Sede Ciudad de Alicante
Avda. Ramón y Cajal, 4
03001 Alicante
 
Sede Ciudad de Alicante de la UA
 
icon
Sede Ciudad de Alicante

Académico Marius Sala

  

 

Presentación de la traducción al castellano del libro de Mioara Avram y Marius Sala Les presentamos la Lengua Rumana / Faceti cunostinta cu Limba Româna. En la presentación del libro intervendrán: el académico D. Marius Sala, vicepresidente de la Academia Rumana, Josep Forcadell, director del servicio de publicaciones de la UA, Catalina Iliescu y Delia Prodan, profesoras de la UA y traductoras del libro.

A lo largo de sus cuatro secciones, el libro realiza un recorrido ameno pero muy documentado por: 

  •  los datos de identidad de la lengua rumana (su ubicación, el número de hablantes, los dialectos, el proceso de estandarización);
  •  su pasado (el fondo latino, los contactos con otras lenguas, su evolución, la escritura, la aparición del rumano literario);
  •  su presente (la fonética, la morfo-sintaxis, el léxico), todo ello ilustrado de manera pertinente en los documentos de la sección de anexos.

 LesPresentamosLaLenguaRumana p

 

Formulario de acceso